Home / Mimi kara Oboeru N4 / Ngữ pháp Mimi Kara Oboeru N4: 59. ~なら

Ngữ pháp Mimi Kara Oboeru N4: 59. ~なら

Ngữ pháp Mimi Kara Oboeru N4: 59. ~なら (naru)
Cùng gửi đến các bạn tài liệu học ngữ pháp tiếng Nhật N4 được trích từ giáo trình Mimi Kara Oboeru N4.

~なら

1. Cấu trúc: Danh từ/Tính từ đuôi な/[Động từ/Tính từ đuôi い] ở thể thông thường + なら…

2. Ý nghĩa:
a. Ý nghĩa 1: Lắng nghe, tiếp nhận những điều đối phương nói, và sau đó nói điều mình biết liên quan đến điều đó. Nêu ra ý kiến, nguyện vọng, nhờ vả.

「すみません、キム さん、いますか」「キム ならさっき帰りましたよ」
`Sumimasen, Kimu-san, imasu ka’`Kimunara sakki kaerimashita yo’
Xin lỗi, có anh Kim ở đó không? - Anh Kim thì vừa mới về rồi

「さっき貸したはさみは?「はさみなら、引き出しに戻しておいたよ」
`Sakki kashita hasami wa? `Hasaminara, hikidashi ni modoshite oita yo’
Cái kéo lúc nãy tôi cho bạn mượn đâu rồi? – Cái kéo hả? Tôi để nó lại vào trong ngăn bàn rồi đó.

「来月の連休に温泉へでも行こうかと思っているんですよ」 「温泉ならXX 温泉が一番ですよ。ぜひ行ってみてください」
`Raigetsu no renkyū ni onsen e demo ikou ka to omotte iru ndesu yo’ `onsen’nara XX onsen ga ichibandesu yo. Zehi itte mite kudasai’
Tôi đang định kỳ nghỉ lễ dài ngày tuần sau sẽ đi suối nước nóng – Nếu đi suối nước nóng thì suối nước nóng XX là được nhất đó. Chị đi thử đi!

「ジュースを買いに、コンビニに行ってくるね」 「あ、それならパンも買ってきて」
`Jūsu o kai ni, konbini ni itte kuru ne’ `a , sorenara pan mo katte kite’
Tớ đi ra cửa hàng mua nước ép nhé – À, nếu vậy thì mua cả bánh mì nữa nhé.

b. Ý nghĩa 2: (thường là lắng nghe , tiếp nhận điều đối phương đã nói) sau đó nói ý kiến của mình về điều đó, theo trình tự thời gian thì điều nói ở vế sau sẽ xảy ra trước.

「来月、京都に旅行しようと思っているんです」 「京都へ行くなら、いい旅館を紹介しますよ」
`Raigetsu, Kyōto ni ryokō shiyou to omotte iru ndesu’ `Kyōto e ikunara, ī ryokan o shōkai shimasu yo’
Tháng sau tôi định sẽ đi du lịch ở Kyoto – Nếu đi Kyoto thì tôi sẽ giới thiệu chỗ trọ tốt cho.

「将来は外国で働きたいと思っています」 「外国で働きたいなら、今から外国語の勉強をしておいたほうがいいですよ」
`Shōrai wa gaikoku de hatarakitai to omotte imasu’ `gaikoku de hatarakitainara, ima kara gaikoku-go no benkyō o shite oita hō ga īdesu yo’
Sau này tôi muốn làm việc ở nước ngoài – Nếu muốn làm việc ở ngước ngoài thì từ bây giờ nên học ngoại ngữ trước đi.

車を運転して帰るのなら、お酒を飲んではいけません。
Kuruma o unten shite kaeru nonara, o sake o nonde wa ikemasen.
Nếu tự lái xe về thì không được uống rượu.